Araba sigortası şirketleri göçmenleri ve mültecileri nasıl yüzüstü bırakıyor?

JavaScript devre dışı
Mümkünse, CHOICE web sitesinde gelişmiş bir deneyim için lütfen JavaScript'i etkinleştirin.

Avustralya'ya gelen mülteciler ve yeni göçmenler, yeni ülkelerine ve toplumlarına alışma konusunda bir takım zorluklarla karşı karşıya kalıyor. Ve araba sigortası şirketlerinin yardım etmediği ortaya çıktı.

Bu, toplum hukuk merkezi WEstjustice tarafından Melbourne'un batı banliyölerindeki yerleşim hizmetlerine ilişkin yeni bir raporun bulgusu.

Diğer sorunların yanı sıra, araba sigortası şirketleri çeviri hizmetleri sunamıyor ve genel olarak yeni göçmenlerin ve mültecilerin araba sigortası pazarının nasıl olduğunu anlamalarına yardımcı olacak çok az şey var İşler.

Hem satış hem de talep süreçlerinde sorunlar

WEstjustice hukuk direktörü Joe Nunweek, hukuk merkezinin düzenli olarak diğer ülkelerden araba sigortası pazarında ilk kez gezinen müşterilerle karşılaştığını söylüyor.

Pek çok durumda yeni göçmen ve mültecilere anlamadıkları uygun olmayan veya gereksiz derecede pahalı sigorta ürünlerinin satıldığını söylüyor.

Çoğu durumda yeni göçmen ve mültecilere anlamadıkları uygun olmayan veya gereksiz derecede pahalı sigorta ürünleri satılıyor

"Süreçlerin kendilerine açıklanması için daha fazla zamana ihtiyaçları olabilir ve doğru, kısa ve öz bilgilere son derece bağımlı olacaklar. ve sigortacıdan sözleşme sigortaları kapsamındaki haklarını doğru şekilde yansıtan zamanında sözlü açıklama" dedi. diyor.

Nunweek, birçok durumda müşterilerin sigorta taleplerini yönlendirmelerine yardımcı olmak için hukuk merkezinin dahil olması gerektiğini söylüyor Sigortacıların talepte bulunmak için neyin gerekli olduğu konusunda açık bir iletişim eksikliği nedeniyle süreç kaza.

"İdeal olarak, karmaşık olmayan bir şey için avukatları dahil etmenize gerçekten gerek kalmaz. Ancak gördüğünüz şey, muhtemelen başlangıçta basit İngilizce iletişimin veya çevirmenlerin yetersiz olmasından kaynaklanıyor" diyor.

Göçmenler onarım için aylardır bekliyor 

Rallian Rengthland, Wyndham'ın Batı Melbourne bölgesinde çalışan Myanmarlı bir topluluk yerleşimi çalışanıdır.

Düzinelerce müşterinin bir kazadan sonra arabalarını tamir ettirmek için aylarca beklediğini gördüğünü, çünkü onlara sigorta şirketlerine veya tamirhanelere başvurmaları gerektiği konusunda bilgi verilmediğini söylüyor.

"Sigorta şirketine güvendiklerine inanıyorlar ve toplum, tazminat talebinde bulunduktan sonra takip etmeleri gerektiğini bilmiyor" diyor.

Kimisi aylarca arabasız bekliyor, işe gidemiyor, yapması gerekeni yapamıyor.

Topluluk yerleşim çalışanı Rallian Rengthland

"Bazı insanlar aylardır arabasız bekliyor, işe gidemiyor ya da yapmaları gerekeni yapamıyor."

Rengthland, sigorta şirketlerinde dil tercümanı bulmanın özellikle küçük şirketler için genellikle zor olduğunu söylüyor Birmanya gibi dil gruplarının olduğunu ve tercümanların her zaman başlangıç.

Rengthland, "İletişim kurmak daha kolay olmalı, bunu herkes için kolaylaştırmalılar" diyor.

Araba kazası hasarı

Dil engeli, bazıları için kaza sigortası talebinde bulunmayı son derece zorlaştırabilir.

Sigorta Konseyi yanıt verdi 

Sigorta şirketlerini temsil eden en üst organ olan Avustralya Sigorta Konseyi (ICA), CHOICE'a yaptığı açıklamada şunları söylüyor: "Sigorta sektörü Kültürel ve dilsel açıdan farklı ülkelerden gelen müşteriler için genel sigortaya erişim de dahil olmak üzere müşteri katılımının öneminin farkındadır arka plan."

Sigorta şirketlerinin hem satış hem de hasar işlemleri süreçlerinde İngilizcesi sınırlı olan müşterilere her zaman tercüman sunması gerekip gerekmediğini sorduk.

ICA doğrudan yanıt vermedi ancak "uygulanabilir olduğunda," diyen Genel Sigorta Uygulama Kurallarına dikkat çekti. Bir müşteri tarafından talep edilmesi veya bir müşteri ile etkili bir şekilde iletişim kurulmasının gerekmesi halinde tercümana erişim sağlanacaktır. müşteri".

ICA ayrıca müşteriyle yüz yüze görevlerde bulunan çalışanların bir tercümana ne zaman ihtiyaç duyulduğunu belirlemek için eğitilmesi gerektiğini söylüyor.

WEstjustice daha fazlasının yapılması gerektiğini söylüyor

Ancak Nunweek, çalışmalarının çoğu durumda tercümanlara ihtiyaç duyulduğunda teklif edilmediğini gösterdiğini söylüyor.

"Sigorta şirketleri her zaman tercüman sunduklarını söylüyor, ancak bence nabız kontrolüne ve bunun gerçekte ne sıklıkta gerçekleştiğine dair bazı verilere ihtiyacımız var" diyor.

Sigorta şirketleri her zaman tercüman sunduklarını söylüyor ancak bence nabız kontrolüne ve bunun gerçekte ne sıklıkta gerçekleştiğine dair bazı verilere ihtiyacımız var.

WEstjustice hukuk direktörü Joe Nunweek

Nunweek, sigorta piyasasının bu insan grubunu yüzüstü bıraktığını ve zararlı etkilerin (finansal, hukuki ve psikolojik) önemli olabileceğini ekliyor.

"Sigorta meselesini hallettiklerini düşündükleri sırada mahkeme celbi alan müşterilerin kapılarına geldiğini görüyoruz. İnsanların polisle başlarının dertte olduğunu düşündüklerini ve bunun getirdiği korkuyu görüyoruz" diyor.

Doğruluğa önem veriyoruz. Bu makalede pek doğru olmayan bir şey mi gördünüz? Bilmemize izin ver veya hakkında daha fazlasını okuyun CHOICE'ta doğrulama.

Hazır fotoğraflar: Aksi belirtilmediği sürece Getty.

CHOICE Topluluk Simgesi

Düşüncelerinizi paylaşmak veya soru sormak için CHOICE Topluluk forumunu ziyaret edin.

CHOICE Topluluğunu ziyaret edin
İlk Ulus bayrakları

Biz CHOICE olarak, üzerinde çalıştığımız bu toprakların geleneksel koruyucuları olan Gadigal halkını anıyor ve bu ülkenin İlk Milletler halkına saygılarımızı sunuyoruz. CHOICE, Uluru'nun Yürekten Bildirisini ve Parlamentoya İlk Milletlerin Sesini desteklemektedir.

  • Nov 08, 2023
  • 53
  • 0