Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη
Εάν είναι δυνατόν, ενεργοποιήστε το JavaScript για μια βελτιωμένη εμπειρία στον ιστότοπο CHOICE.
Οι πρόσφυγες και οι νέοι μετανάστες στην Αυστραλία αντιμετωπίζουν μια σειρά από προκλήσεις για να ενημερωθούν με τη νέα τους χώρα και κοινωνία. Και αποδεικνύεται ότι οι ασφαλιστικές εταιρείες αυτοκινήτων δεν βοηθούν.
Αυτό είναι το συμπέρασμα μιας νέας έκθεσης για τις υπηρεσίες οικισμού στα δυτικά προάστια της Μελβούρνης από το κοινοτικό νομικό κέντρο WEstjustice.
Μεταξύ άλλων θεμάτων, οι ασφαλιστικές εταιρείες αυτοκινήτων αδυνατούν να προσφέρουν υπηρεσίες μετάφρασης και το κάνουν πολύ λίγο γενικά για να βοηθήσει τους νέους μετανάστες και πρόσφυγες να κατανοήσουν πώς η αγορά ασφάλισης αυτοκινήτου έργα.
Προβλήματα τόσο με τις διαδικασίες πωλήσεων όσο και με τις διαδικασίες αξιώσεων
Ο νομικός διευθυντής της WEstjustice, Joe Nunweek, λέει ότι το νομικό κέντρο συναντά τακτικά πελάτες από άλλες χώρες που πλοηγούνται στην αγορά ασφάλισης αυτοκινήτου για πρώτη φορά.
Λέει ότι, σε πολλές περιπτώσεις, στους νέους μετανάστες και πρόσφυγες πωλούνται ακατάλληλα ή αδικαιολόγητα ακριβά ασφαλιστικά προϊόντα που δεν καταλαβαίνουν.
Σε πολλές περιπτώσεις στους νέους μετανάστες και πρόσφυγες πωλούνται ακατάλληλα ή αδικαιολόγητα ακριβά ασφαλιστικά προϊόντα που δεν καταλαβαίνουν
«Μπορεί να χρειαστούν περισσότερο χρόνο για να τους εξηγηθούν οι διαδικασίες και θα εξαρτώνται εξαιρετικά από ακριβείς, συνοπτικές και έγκαιρη προφορική εξήγηση από τον ασφαλιστή που αντικατοπτρίζει σωστά τα δικαιώματά τους από την ασφάλιση του συμβολαίου τους». λέει.
Η Nunweek λέει ότι σε πολλές περιπτώσεις το νομικό κέντρο πρέπει να εμπλακεί για να βοηθήσει τους πελάτες να διευθετήσουν τις ασφαλιστικές τους αξιώσεις διαδικασία λόγω έλλειψης σαφούς επικοινωνίας από τους ασφαλιστές σχετικά με το τι χρειάζεται για την υποβολή αξίωσης στην περίπτωση ενός ατύχημα.
«Ιδανικά δεν θα χρειαζόταν πραγματικά να εμπλέκετε δικηγόρους για κάτι που δεν είναι περίπλοκο. Αλλά αυτό που βλέπετε είναι ότι πιθανότατα υπάρχει ένας συνδυασμός ανεπαρκούς επικοινωνίας σε απλά αγγλικά ή μεταφραστές στην αρχή», λέει.
Μετανάστες περιμένουν μήνες για επισκευές
Ο Ράλιαν Ρέγκθλαντ είναι ένας εργαζόμενος σε κοινοτικό οικισμό από τη Μιανμάρ που εργάζεται στην περιοχή του Γουίνταμ της Δυτικής Μελβούρνης.
Λέει ότι έχει δει δεκάδες πελάτες να περιμένουν μήνες για να επισκευάσουν τα αυτοκίνητά τους μετά από ένα ατύχημα, επειδή δεν έχουν ενημερωθεί ότι πρέπει να επικοινωνήσουν με τους ασφαλιστές τους ή τα συνεργεία επισκευής μηχανικών.
«Απλώς πιστεύουν ότι εμπιστεύονται την ασφαλιστική εταιρεία και η κοινότητα δεν γνωρίζει ότι χρειάζεται να δώσει συνέχεια μετά την αξίωση», λέει.
Μερικοί άνθρωποι περιμένουν μήνες χωρίς αυτοκίνητο, δεν μπορούν να πάνε στη δουλειά ή να κάνουν αυτό που θα έπρεπε να κάνουν
Ράλιαν Ρέγκθλαντ, εργαζόμενος σε κοινοτικό οικισμό
«Μερικοί άνθρωποι περιμένουν μήνες χωρίς αυτοκίνητο, δεν μπορούν να πάνε στη δουλειά ή να κάνουν αυτό που θα έπρεπε να κάνουν».
Η Rengthland λέει ότι οι διερμηνείς γλωσσών ασφαλιστικών εταιρειών είναι συχνά δύσκολο να βρεθούν, ειδικά για μικρότερους γλωσσικές ομάδες όπως τα Βιρμανικά, και ότι διερμηνείς δεν προσφέρονται πάντα από εταιρείες από την αρχή.
«Θα πρέπει να είναι ευκολότερη η επικοινωνία, θα πρέπει να διευκολύνουν όλους», λέει ο Ρένγκθλαντ.
Τα γλωσσικά εμπόδια μπορεί να κάνουν την αξίωση για ασφάλιση ατυχήματος εξαιρετικά δύσκολη για ορισμένους.
Το Ασφαλιστικό Συμβούλιο απαντά
Το Συμβούλιο Ασφαλίσεων της Αυστραλίας (ICA), το κορυφαίο όργανο που εκπροσωπεί τις ασφαλιστικές εταιρείες, λέει στην CHOICE σε μια δήλωση ότι: «Ο ασφαλιστικός κλάδος αναγνωρίζει τη σημασία της ένταξης των πελατών, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης στη γενική ασφάλιση για πελάτες από πολιτισμικά και γλωσσικά διαφορετικά υπόβαθρα."
Ρωτήσαμε εάν οι ασφαλιστικές εταιρείες πρέπει πάντα να προσφέρουν διερμηνείς σε πελάτες με περιορισμένα αγγλικά κατά τη διάρκεια τόσο των διαδικασιών πώλησης όσο και κατά τη διεκπεραίωση αποζημιώσεων.
Η ICA δεν απάντησε άμεσα, αλλά επεσήμανε τον Κώδικα Ορθής Πρακτικής Γενικής Ασφάλισης που λέει «όπου είναι εφικτό, Η πρόσβαση σε διερμηνέα θα παρέχεται εάν ζητηθεί από πελάτη ή εάν απαιτείται να επικοινωνήσει αποτελεσματικά με τον α πελάτης".
Η ICA λέει επίσης ότι οι υπάλληλοι με ρόλους που αντιμετωπίζουν πελάτες θα πρέπει να εκπαιδεύονται ώστε να αναγνωρίζουν πότε χρειάζεται διερμηνέας.
Η WEstjustice λέει ότι πρέπει να γίνουν περισσότερα
Αλλά η Nunweek λέει ότι η δουλειά τους δείχνει ότι, σε πολλές περιπτώσεις, δεν προσφέρονται διερμηνείς όταν χρειάζονται.
«Οι ασφαλιστικές εταιρείες λένε ότι προσφέρουν διερμηνείς όλη την ώρα, αλλά νομίζω ότι χρειαζόμαστε έναν έλεγχο σφυγμού και ορισμένα δεδομένα για το πόσο συχνά συμβαίνει αυτό πραγματικά», λέει.
Οι ασφαλιστικές εταιρείες λένε ότι προσφέρουν διερμηνείς όλη την ώρα, αλλά νομίζω ότι χρειαζόμαστε έναν έλεγχο σφυγμού και ορισμένα δεδομένα για το πόσο συχνά συμβαίνει αυτό πραγματικά
Ο νομικός διευθυντής του WEstjustice Joe Nunweek
Η Nunweek προσθέτει ότι η ασφαλιστική αγορά αποτυγχάνει σε αυτήν την ομάδα ανθρώπων και ότι οι αρνητικές επιπτώσεις –οικονομικές, νομικές και ψυχολογικές– μπορεί να είναι σημαντικές.
«Βλέπουμε πελάτες που λαμβάνουν κλήτευση δικαστηρίου να εμφανίζονται στην πόρτα τους, όταν νόμιζαν ότι είχαν ασχοληθεί με το ασφαλιστικό ζήτημα. Βλέπουμε ανθρώπους να πιστεύουν ότι έχουν πρόβλημα με την αστυνομία και όλο τον φόβο που συνοδεύει αυτό», λέει.
στοκ εικόνες: Getty, εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά.
Για να μοιραστείτε τις σκέψεις σας ή να κάνετε μια ερώτηση, επισκεφτείτε το φόρουμ της κοινότητας CHOICE.
Εμείς στην CHOICE αναγνωρίζουμε τον λαό Gadigal, τους παραδοσιακούς θεματοφύλακες αυτής της γης στην οποία εργαζόμαστε, και αποδίδουμε τα σέβη μας στους ανθρώπους των Πρώτων Εθνών αυτής της χώρας. Η CHOICE υποστηρίζει τη δήλωση Uluru από την καρδιά και τη φωνή των πρώτων εθνών στο Κοινοβούλιο.